Piesa de șah

(づ ◕‿◕ )づ English translation HERE!

MasticadoresRumanía Editora: Manuela Timofte

de Bogdan Dragoș

Calul, ca piesă de șah
este un lucrușor destul de ascuțit
din cauza urechilor care stau în sus.

Bătrânul ăsta a ajuns în camera de 
primiri urgențe
cu o asemenea piesă în ochi
și bineînțeles medicii au întrebat cum
naiba s-a întâmplat și asta.

El le-a zis că oricum nu
vedea cu ochiul ăla.

– Bine, bine, dar totuși de ce-ați făcut-o? De ce
v-ați băgat piesa de șah în ochi?

Cineva pe acolo a șoptit “demență”.
Pacientul era totuși pe la optzeci de ani.

Le-a zis,
– Eh, trebuia să ies din locul ăla. Auziți,
aveți și voi ceva de băut p-aici? 

În următoarea zi un articol a fost publicat
în ziarul local. Era intitulat:
MOTIVE PENTRU CARE SĂ NU-ȚI PLASEZI
PĂRINȚII SAU BUNICII LA AZILUL
PENTRU BĂTRÂNI 

Era lung 
și puțini oameni s-au obosit
să-l citească.

Imagine de olivier prady de la Pixabay 

https://bogdandragos.com/

View original post 2 more words

3 thoughts on “Piesa de șah

Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: